• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Гурукула Работа №20

Автор
[ Автор ], сколько новшеств! Спасибо!
У меня несколько замечаний.
  • ахам (अहम्) можно опускать (чаще так и делается)
  • данта-дхАванам ча снанам - здесь ча или в конце перечисления, или после каждого действия (пока что так проходили)
  • атас, мне кажется в предложении превращается в ataH (अतः) ( Вы где-то видели в предложении, или просто сами составили?), nas`et
  • сакширасйя - сакшира (молочный), по-моему, здесь должно быть соответственно существительному в вин. падеже - чайам сакширам ( у Вас чай в вин., а молочный в родит.)
  • ашта варане - ну, здесь просто опечатка - вадане
  • лапа-хАрам ( с сандхи лапАхарам) - откуда взяли? дословно получается пища в рот? хотя лапа переводится и как говорить, беседовать. Завтрак? Ланч? Я не нашла сочетание в словаре.
  • вичитрам (разные) апаха (дела) - тоже соответствие должно - вичирам апахам
сайамаша или sAyamAzana - ужин
kSIram uta pAyasa - молоко или пудинг? Так что, ута правильно употребили.
 
Автор
сакширасйя - сакшира (молочный), по-моему, здесь должно быть соответственно существительному в вин. падеже - чайам сакширам ( у Вас чай в вин., а молочный в родит.)
Я отдельно составляла, молоко- кшира ср.р. Чай с кем чем (родит. падеж) са кширасья. Но может быть на санскрите так не говориться, не знаю.

атас, мне кажется в предложении превращается в ataH (अतः) ( Вы где-то видели в предложении, или просто сами составили?),
Не видела. Да, наверное атаха.
лапа-хАрам ( с сандхи лапАхарам) - откуда взяли?

Это тоже опечатка. Я имела в виду АлпАхАрам, завтрак.

Сайамаша м.р , но там нет форм слова. Это я сама в винительный поставила, но не знаю правильно или нет.
 
Автор
вичитрам (разные) апаха (дела) - тоже соответствие должно - вичирам апахам
Вичитра я посмотрела формы слова. Прилагательное ср. рода в винительном падеже вичитрам. А существительное Апаха ср. рода в винительном падеже Апаха.
Я подумала, что оба, прилагательное и существительное должны быть ср рода и в винительном падеже. Но по таблицам окончания тогда разные, так как у прилагательного "ам", а у существительного "аха".
 
Автор
[ Автор ], род. падеж - это кого чего. показывает принадлежность.
 
Автор
Елена, спасибо за учебный словарь, прекрасно! Сверху добавила заголовок -

К 6 Разговорному уроку.


Субхашитам.


Еще у Вас было परम (парома) - переправила на парама.

Молодец! Очень хорошо получилось!
 
Автор
Ахам данта-кУрчам свикароми данта-дхАванам кароми ча.
ПарахьйаХ ахам Бхагавад-Гитам шриноми сма.
ГуруХ асмабхьйам (нам) джнАнАни дадАти.
Ахам видйалайам нАгаччхами ити Гурукула ашраме асти.
Ахам нагаре кшеми (живу) атаха наикашас (часто) самйами ( езжу) ване.
Ким дАнам парам-дАнам асти?
Видйа-дАнам парам-дунам асти ити маха патхйам (благотворный) асти. (благотворный)

БудхавАсараха,
२१.०६.२०१७ ; १३:१२ 13:12
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
[ Автор ],
  • в первом предложении, мне кажется, ча излишне - здесь не перечисление, а 2 разных смысла;
  • अस्मभ्यं (asmabhyaM) - да, нашла в таблице, дат. падеж от vayam, В англ. словаре переводится 'нами', и 'нам' тоже можно;
  • गुरुकुल (gurukula)
  • найкашас (часто) - नैकशस्/naikaśas/ (наикашас)
  • мне кажется, лучше - парам-дАнам ким дАнам асти?
  • Вида-дАнам - видйа- дАнам
  • самйами ( езжу) ване - ване самйами
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Елена, по [URL]http://www.youryoga.ru/ashram/threads/3484/page-3#post-136429[/URL]
  • निःस्पृह (нихисприха) - в середине слова висарга не читается, просто h, нихсприха (просмотрите видео Истории на 22:01 минуте, прослушайте произношение учителя
  • यद्यपि - йади+апи сандхи и+а ->йа, у Вас правильно
  • кутАрам - пока не знаем, вряд ли опечатка
Спасибо, Елена, очень хороший разбор!
 
Автор
Сурйа Сайан-кАле упавишати ити етат динэдинэ (каждый день) прабхавати (случается, происходит).
КатипайАни пушпАни ратрау анувикасанти (руспускаются).
Адйа вриштихи бхавати(идет дождь).
шваха аштам сомавАраха асти.
хйага самА (погода) баху ушна (жаркий) асти сма.
парахйага даша-вАданам мадхйамака (коллективная) дхйанам асти.

ГурувАсараха,
२९.०६.२०१७ १६:३१ 16:31

К сожалению формы слова в словаре не были доступны в эти дни, поэтому окончания некоторых слов (особенно прилагательных) под сомнением.
 
Автор
Елена,
  • хйага - хйаха (ह्यः), то же - парахйага
  • шваха аштам сомавАраха асти - अष्टम/aṣṭama/- восьмой, но завтра - не асти (есть) должно быть, а в буд. времени - भविष्यति (bhaviSyati), не проходили еще
  • कतिपय (katipaya) - несколько (приводите, пожалуйста, переводы новых слов, ладно?)
 
Автор
Нет, ВАраха это лунный день, а вАсараха день недели. Завтра 8-ой лунный день.
 
Автор
Нет, ВАраха это лунный день, а вАсараха день недели. Завтра 8-ой лунный день.
А, видите, Елена, надо приводить перевод, я и не заметила (или Вы думаете, я все знаю??!!).
 
Автор
Карине, а из каких именно слайдов нужно написать на санскрите? Почти весь грамматический урок из слайдов, там и таблицы и предложения и всё в транслитерации.
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Карине, а из каких именно слайдов нужно написать на санскрите? Почти весь грамматический урок из слайдов, там и таблицы и предложения и всё в транслитерации.
Елена, грамматический урок просто просмотрите. А слайды - из видео Разговорного урока.
 
Автор
अद्य(адйа) сегодня
श्वः (шваха) завтра
परश्वः (парашваха) послезавтра
प्रपरश्वः (прапарашваха) послепослезавтра
ह्यः (хйаха) вчера
परह्यः позавчера
प्रपरह्यः позапозавчера

भानुवासरः вс
सोमवासरः пн
मङ्गलवासरः вт
बुधवासरः ср
गुरुवासरः чт
शुक्रवासरः пт
शनिवासरः сб
सुभाषितम् (субхашитам) поговорка

कथा история
бханувАсараха,
०९.०७.२०१७ १५:३९ 15:39
 
Последнее редактирование модератором:
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху