• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Гурукула Работа №7

Автор
Лара,
в 1-ом все верно,
во 2-ом одна невнимательность (вы оба едите),
в 3-ем ошибка (ману+антара), гурваштакам(без черточки), то же йадйапи, и ниже. Наверное, просто механически.
В целом - очень хорошо, одна серьезная ошибка (ману...)
Лара, а почему в 10:13 (१०:१३)?
 
Автор
[ Автор ], २०:२३
у+а=в манвантара (а лишнюю написала)
 
Автор
д.з№41
кати анканйаха катйанканйаха ,
панча анканйаха панчАнканйаха ,
хасте асти хастайасти,
кутра асти кутрАсти,
асанде асти асандайасти,
коше асти кошайасти,
маси асти масйасти ,
ити экаха итйэкаха,
апи асит апйасит

копи=к+о+пи= к+ (аh.+а)+пи

понимать бодх बोध्
1-е л. बोधामि бодхАми बोधावः бодхАваха बोधामः бодхАмаха
2-е л. बोधसि бодхаси बोधथः бодхатхаха बोधथ бодхатха
3-е л. बोधति бодхати बोधतः бодхатаха बोधन्ति бодханти

существовать бхо भो
о+а=ав
1-е л. भवामि भवावः भवामः
2-е л. भवसि भवथः भवथ
3-е л. भवति भवतः भवन्ति

вести не ने
е+гласн.=ай
1-е л. नयामि नयावः नयामः
2-е л. नयसि नयथः नयथ
3-е л. नयति नयतः नयन्ति

побеждать дже जे
е+гласн.=ай
1-е л. जयामि जयावः जयामः
2-е л. जयसि जयथः जयथ
3-е л.जयति जयतिः जयन्ति


Врикше пхалам даршайами. На дереве плод показываю.
Канканам дханам ча сйуте санти сма. Браслет и деньги в сумке были.
Мама гр.хам граме асти. Мой дом в деревне есть.
Иданим вайам самскр.ита-самбхашанасйа абхйАсам сапта вадане курмаха. Сейчас мы разговорного санскрита практику в 7 часов делаем.
Шикшика арамбхе катхе пр.штаван ити шикшанам аваш.акам ва. Учительница в начале в разговоре спросила: "учиться хочется?"
ЧхАтраха уктаван ам . Ученик сказал: -Да.
мангалавАсараха २३.०५.२०१७ २३:४२
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Лара, молодчина, все очень подробно!
(Я курсив переправила на нормальный шрифт, при проверке не удобен курсив, хорошо?)
  • коше асти кошеайасти - может, опечатка, посмотрите
  • сапта вадане курмага - курмаха
  • Шикшика арамбхе катхе пр.штаван - шикшанам аваш.акам ва. - ...пр.штаван ити шикшанам... (по-моему, так вернее)
 
Автор
Спасибо, исправила.
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
ахам паадона- панча -ваадане уттиштхаами.
панча-адхика-панча- ваадане снанам кароми.
панча- ваадане данта-дхаванам кароми.
сапада-панча ваадане йогаасанам кароми.
сардха -панча ваадане алиаахаарам сви-кароми.
шат. -ваадане карйам гаччхами.
сапта-ваадане саайан.-каале шаалаам гаччхами.
будхаваасара ३१.०५.२०१७ १८:३०
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
[ Автор ], у меня вопрос: Вы возвращаетесь домой с работы в 7 утра или вечера? Если вечера, может, надо в 19 написать или в семь вечера (вечер мы прошли в этом 6 уроке - सायङ्काले (sAyaGkAle) - вечером (http://www.youryoga.ru/ashram/threads/3484/page-2#post-133052).
 
Автор
[ Автор ], Карине добавила, спасибо.
Лара, Вам даю индивидуальное задание - по винительному падежу сделать разбор некоторых слов и добавить в то же сообщение, где привели новое слово - сад.
 
Автор
दण्ड http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=daNDa&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 m. палка Вин.п. दण्डम्
चमस http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=camasa&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning= m. ложка Вин.п. चमसम्
दन्तकूर्च http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=dantakUrca&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning= m. зубн. щетка Вин.п. दन्तकूर्चम्

http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=sikthavartikA&script=&direction=SE&link=yes http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=sikthavartikA&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning= f. свеча Вин.п. सिक्थवर्तिकाम्
अङ्कनी http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=aGkanI&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 f. карандаш Вин.п. अङ्कनीम्

लेखनी http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=lekhanI&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 f. ручка Вин.п. लेखनीम्

दूरवाणी dUravANI f. телефон Вин.п. दूरवाणीम्

वेष्ट http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=veSTa&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 m. платок, повязка Вин.п वेष्टम्
( कर kara -исполняющий, делающий)

पुस्तिका pustikА f. книга Вин.п. पुस्तकम् pustakam

वार्तापत्र http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=vArtApatra&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 n. журнал новостей Вин.п वार्तापत्रिकां vArtAhttp://spokensanskrit.de/index.php?tinput=patrikAM&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0

काव्य kАvya m. поэма Вин.п काव्यम्
विद्यालय http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=vidyAlaya&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 m. школа Вин.п विद्यालयम्
ग्राम grAma m. деревня Вин.п ग्रामम्
आपण http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=ApaNa&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 m. магазин Вин.п आपणम्

विदेश http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=videza&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 m. чужбина Вин.п विदेशम्
( देश страна Вин.п देशम् )

नगर nagara n., m. город Вин.п नगरम्
वन vana n. лес Вин.п. वनम्
वाटिका vATikA - f. сад Вин. п. वाटिकाम्
नदी nadI f. река Вин. п. नदीम् nadīm
чандравАсара १२.०६.२०१७ १७:३३
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Лара, спасибо! Прекрасная работа в Уч. словаре!
Замечания.
  • दूरवाणी dUravANШ (Опечатка??)
  • पुस्तिका pustikА f. книга (почему пустика??)
  • वार्तापत्र или वार्तापत्रिका, здесь от 2 варианта вин. падеж
 
Автор
Книга
м.р. पुस्तकः/pustakaḥ/ Вин.п. पुस्तकम्/pustakam/
ср.р. पुस्तकम्/pustakam/ Вин.п. पुस्तकम्/pustakam/
ж.р. पुस्तिका/pustikā/ Вин.п. पुस्तिकाम्/pustikām/

वार्तापत्रिका vArtAhttp://spokensanskrit.de/index.php?tinput=patrikAM&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 n. журнал новостей Вин.п. वार्तापत्रिकां vArtAhttp://spokensanskrit.de/index.php?tinput=patrikAM&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0
 
Автор
वार्तापत्रिका vArtApatrikA n.
Лара, в словаре वार्ता ж. рода - новость, информация, पत्रिका - журнал, газета тоже ж.рода, не среднего. В сочетании - वार्तापत्रिका, у меня нет в словаре, но думаю, тоже женского рода.
Вы в каком словаре смотрели, можете дать ссылку?
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
वार्तापत्र http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=vArtApatra&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 n. газета
активная сноска - проваливаемся в словарь

पत्रिका http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=patrikA&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 f. журнал
वार्तापत्रिका vArtAhttp://spokensanskrit.de/index.php?tinput=patrikAM&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0 f. журнал новостей Вин.п. वार्तापत्रिकां vArtAhttp://spokensanskrit.de/index.php?tinput=patrikAM&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=0

Карине, спасибо, кажется разобралась.
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
[ Автор ], это один из наших словарей, я про него и писала. А именно слово वार्तापत्रिका - это сложное слово, или же слитно написанное, состоит из варта и патрика, поэтому его нет в словарях.
 
Автор
पुष्पित/puṣpita/
1) расцветший, цветущий
2) покрытый цветами
Сайан-кале пушпита ватике (сад) упавишами. Вечером сажусь в цветущем саду.
ГурувАсараха када? бхавати вадату ити пр.иштаван шикшика. Четверг когда, вы, говорите - спросил учитель.
Адья гурувАсараха ити са вадати. Сегодня четверг - говорит она.
Парахйаха надйам минаха пашйами сма. Позавчера в реке рыбу видела.
Адья прАтаха-кале сардха-сапта-вАдане алиахАрам свикароми. Сегодня утром 7,30 завтрак взяла.
ЙадА йогАсанам кароми тадА намаскАраха вадами. Когда делаю йога асаны, тогда говорю приветствие.
ГурувАсараха २९.०६.२०१७ १४:३०
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Адья будхавАсараха - са вадати. Сегодня четверг - говорит она.
  • Адья будхавАсараха ити са вадати
  • будхавАсараха - не четверг
Предложения хорошие, Лара!
 
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху