• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Гурукула Работа №21

Автор
[ картинка ]
[ картинка ]

३१॰०५॰२०१८
१८ः५५
गुरुवासरः
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
[ Автор ],
  • तत् एतत् --- пропустили вираму
  • स्वर्णकार --- "р" должно быть над буквой "на", а то получается - рсванакараха
  • कुम्भकार --- пропустили "у". На рисунке кузнец, не гончар, но ничего.
Очень красиво написано. Сразу так получается? Или несколько раз переписываете? Даже завидно!
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
[ картинка ]
[ картинка ]
[ картинка ]
७॰०६॰२०१८ १६ः५८
गुरुवासरः
 
Автор
[ Автор ], хорошо. Про букву "с" - первую её часть пишите похожей на букву "р", доходящей до конца строки. Посмотрите - स र
 
Автор
[ картинка ]
१५॰०६॰२०१८
१७ः५०
शुक्रवासरः
 
Автор
[ Автор ], всё хорошо, только лигатура "шва" не совсем корректна. श्व - верхняя деталь доходит до вертикальной черты, "в" - ниже.
Может, у Вас раскладка такая? Они отличаются вообще-то.
 
Автор
[ картинка ]
Карине, спасибо, постаралась исправить, но не уверена в правильности.
 
Автор
[ картинка ]

[ картинка ]

[ картинка ]
२४॰०६॰२०१८ १८ः२०
आदित्यवासरः

Нашла ошибку: चेत् , а не चत्
 
Автор
[ Автор ],
  • милАмаха - встречаемся (мы, вадАмаха - говорим, гаччхАмаха, идём, курмаха - делаем...)
  • хотя и в материале приведено कक्षणं, не нашла в словарях подобного слова. Но есть слово - एकक्षणं, что и означает - "одну минуту". Запомним оба слова на будущее, может, и встретим первое.
  • "снова" - пунаха, у Вас - тунаха
  • миланти - встречаются (они)
  • गृह्णाति, грихнати
Да, "чет" верно.
 
Автор
[ картинка ]

[ картинка ]
२९॰०६॰२०१८ १७ः५६ शुक्रवासरः
 
Автор
[ Автор ], хорошо!
  • банк - виттакоша(ха), у Вас - биттакоша
 
Автор
[ картинка ]

[ картинка ]
८॰०७॰२०१८ १६ः५५
आदित्यवासरः
 
Автор
[ Автор ], очень хорошо!
  • लघु + राज्य - маленькое + царство, घ- гха, пишется со сплошной верхней чертой; किमपि - можно перевести как некое
  • प्रथम + सेनापति - первый + генерал, командир
  • विशाल - большой, खण्ड - кусок
 
Автор
महाराजः /mahArAjaH/ - Великий царь.

पालयति /pAlayati/ - Защищает.

अमात्यः / amAtyaH/ - Советник.

मन्त्री /mantrI / Секретарь.

बहुबुद्धिमान् / bahu-buddhimAn/ - Очень умный.

निःस्पृह /niHspRha / - Свободный от желания.

यद्यति / yadyapi / - Хотя.

सरलजीवन / sarala-jIvana / - Простая жизнь.

एकदा / ekadA / - Однажды.

आह्वयति / Ahvayati / - Призывает.

प्रजाः / prajAH / - Люди.

कम्बल / kambala / - Одеяло.

वितरण / vitaraNa / - Подарок.

वस्तुतः / vastutaH / - В действительности, конечно.

सामान्य / sAmAnya / - Обычный.

कुटीर/ kuTIra / - Хижина.

वास / vAsa / - Проживающий.

राशि / rAzi / - Множество, куча…

शैत्य / zaitya / - Холод.

काल / kAla / - Время.

शैत्यकालः / zaityakAlaH / - Холодное время.

कम्पते / kampate / - Дрожит.

विना / vinA / - Без.

चोर / cora / - Вор.

महाधन / mahAdhana / - Богатый.

धन / dhana / - Деньги, богатство.

चोरयति / corayati / - Ворует.

मित्र / mitra / - Друг.

निद्राति / nidrAti / - Спит.

पार्श्वम् / pArzvam / - Вблизи.

आगत्य /Agatya / - Придя (р.п).

बहुशैत्यम् / bahu-zaityam / - Очень холодно.

तथापि / tathApi / - Всё же; даже тогда; ещё; тем не менее; однако.

धृतवन् /dhRtavan / - Был держащим, передающим ( причастие).

सुप्तवान् / suptavAn / - Спал.

आश्चर्य / Azcarya / - Удивление.

अभवत् / abhavat / - Было.

अनन्तरम् / anantaram / - Вскоре, после этого, затем.

उत्थापयति / utthApayati / - Поднимает.

उत्थाय / utthAya / - Поднявшись.

अर्थ / artha / - Причина.

कुतूहल / kutUhala / - Любопытство, чудо.

महाशय / mahAzaya / - Благородный.

एवं / evaM / - Таким образом, итак.

मदर्थं / madarthaM / - Для меня.

एतान् / etAn / - Этих.

वितरण / vitaraNa / - Подарок.

कीदृश / kidRza / - Какой.

दयालु / dayAlu / - Вид.

त्यक्त्वा / tyaktvA / - Оставив, покинув.

सकाश / sakAza / - Рядом, близко.

याचति / yAcati / - Просит, требует, умоляет.

क्षमा / kSamA / - Прощение.

आदित्यवासरः
१५॰०७॰२०१८ २२ः५०

Спасибо, Карине, ошибки исправила.
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
[ Автор ], очень хорошо.
  • कम्पते / kampate / - Дрожать. --- дрожит
  • धृतवन् /dhRtavan / - Взял, передал, держал, твёрдо решил. --- да, по смыслу - прошлое время; если дословно - был держащим, передающим..., т.е. это причастие; мы ещё не проходили, но можете посмотреть у нас в Уч. материалах - [URL]http://www.youryoga.ru/ashram/threads/3821/page-2#post-166743[/URL]
  • सुप्तवान् / suptavAn / - Он спит. --- спал
 
Автор
[ картинка ]

[ картинка ]
लघुपियानोवादकः (m) /laghupiyAnovAdakaH/ - маленький пианист.
वादकः (m) /vAdakaH/ - музыкант.
वादनं (n) /vAdanaM/ - музыка.
प्रतिरविवासरं (indekl) /pratiravivAsaraM/ - каждое воскресенье.
प्रतिरात्रं (indekl) / pratirAtraM/ - каждая ночь.
निष्ठावान् (adj) /niSThAvAn/ - преданный, верный.
चमरपुच्छः (m) / camarapucchaH/ - белка.
केवलं (sent) / kevalaM/ - только.
हृदयेन वादय / hRdayena vAdaya/ - сердцем играй.
सम्पुट (m) /sampuTa/ - коробка, ларец.
चित्रपतङ्ग (m) /citrapataGga/ - бабочка.
जागरितः अभवत् /jAgaritaH abhavat/ - он проснулся (проснувшимся стал).
गीतं (n) /gItaM/ - песня.

आदित्यवासरः २९॰०८॰२०१८ १९ः३५

Спасибо, Карине, всё исправила.
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
[ Автор ],
  • लधुपियानोवादकः (m) /ladhupiyAnovAdakaH/ - маленький пианист. --- маленький - лагху
  • निष्ठावान् (adj) /niSThAvAn/ - лояльный. --- вернее будет - преданный, верный
  • चमरपिच्छः (m) / camarapucchaH/ - белка. --- चमरपुच्छ
  • एषः जागरितः(adj) /eSaH jAgaritaH/ - он проснулся. --- जागरितः अभवत् - проснувшимся стал (дословно)
 
Автор
[ картинка ]

[ картинка ]

[ картинка ]
५॰०८ २०१८ ०९ः०५ रविवासरः
 
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху