• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Гурукула Автор

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Автор
Перевод истории из Вакйа Вйавахара со стр. 276, упр, 155. Глаголы поставить в будущем времени.

कोष्ठ m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=koSTha&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=inner&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=room&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
प्रद adj. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=prada&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=giving&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
क्रियापद n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=kriyApada&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=verb&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
भविष्यकाल m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=bhaviSyakAla&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=future&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3

В некотором городе проживал некий бедный брахман (брахман ли этот бедняк?). Он поддерживал жизнь (делал поддерживание) попрошайничеством. Однажды օн достал один горшок, полный муки. Он тот горшок прикрепил к колышку на стене. Сидя под ним, смотрел на горшок.
Однажды ночью он подумал: "Если в стране случится (будет) (भविष्यति) голод, тогда какая цена -в сто рупий - на него будет (भविष्यति). Тогда я его продав, теми (तेन - тем, им) деньгами куплю (क्रेष्यामि) пару коз. Через некоторое время теми (той парой) стадо коз появится (भविष्यति). Затем продав стадо коз - буйволицу, и её продав, лошадей куплю (क्रेष्यामि). Их также продав, заработаю (सम्पादयिष्यामि) довольно денег. Большой дом куплю ( निर्मापयिष्यामि). Тогда какой-нибудь брахман придя, свою красавицу дочь мне отдаст (दास्यति). Потом мой сын родится (рождённым станет भविष्यति ). (devazarmA ? - священнослужитель??) для него церемонию имя-наречения проведу (करिष्यामि).
{Когда он станет (भविष्यति) много двигаться на коленях, тогда я книгу буду читать (पठिष्यामि). ??}
Тогда священнослужитель ко мне подойдёт (आगमिष्यामि). Тогда "ребёнка возьми" скомандую ( आज्ञापस्यामि ) своей жене. Если она не послушается меня (моё сказанное не послушает श्रोष्यति), тогда я сердито ударю ногой (удар сделаю करिष्यामि)" - поглощённый думой действительно сделал удар ногой. От удара ногой полный горшок упал. И разбился.
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упр. 1 к уроку 13.
  1. Листья пали.
  2. Самый быстрый.
  3. В лесу быков увидел.
  4. Более быстрый.
  5. Лиса жила.
  6. Она думала (подумала).
  7. Более новый.
  8. Два друга в Ганге купались.
  9. Девушка гирлянду делает.
  10. Тигр оленя съел.
  11. Нищенствованием сыновья Рамы существуют.
  12. В Прайаге Ганга встречается с Ямуной.
  13. Сита пришла с(на) берега Годавари.
  14. С вершины горы упали два козла.
  15. Ачарья ученика информирует.
  16. Они (м.р.) на берег пошли.
  17. Ты тоже увидел волка?
  18. Что сладким было?
  19. Тот один фрукт сладким был.
  20. Те 2 фрукта были более сладкими.
  21. Те все фрукты были самыми сладкими.
  22. От этого садху устойчивость получаешь.
  23. Эта корова с удовольствием траву ест.
  24. Смотрю на прекрасного Раму.
  25. Гуру преданность показал.
  26. Гость есть Бог.
  27. Неправедным ты прощение показал.
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упр. 2 к уроку 13.

Более долгий. दीर्घतरः
Я стоял(а) снаружи. अहं बहिः (http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=bahir&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3) अतिष्ठम्
Мы поклоняемся вместе с тем мудрецом. (आवां सह ताभ्यां मुनिभ्यं भजावः) तेन मुनिना सह भजामहे
Самый долгий. दीर्घतमः
Он шёл в леса. सः वनानि अगच्छत्
Самый новый. नवतमः
Лев зарычал. सिंहः अगर्जत्
Сын думает. सुतः (पुत्रः) चिन्तयति
Я устаю. अहं श्राम्यामि
И она бежала. सा (अपि) अधावत् च
Он громко закричал. सः उच्चैः अक्रोशत् (अप्रक्रोशत्)
Слоны бродят. गजाः भ्रमन्ति (भ्राम्यन्ति)
Она хотела собаку. सा कुक्कुरं ऐच्छत्
В собрании царь говорит. सभायां नृपः (राजः) भाषते
Рама Равану одолел. रामः रावणं अजयत्
Я попил воды из Гангa. अहं गङ्गायाः जलं अपिबम्
Огонь сжёг лес. Кто ушёл домой? अग्निः अरण्यं अदहत् । कः गृहम् अगच्छत्
Она оставила школу. सा पाठशालाम् अत्यजत्
Вы были в саду. यूयं उद्याने अभवत
Почтение тому кшатрийу. (ताभ्यां क्षत्रिने नमः) तस्मै क्षत्रियाय नमः
Ты защищаешь эту корову? (त्वं तां धेनुं रक्षसि व) अपि एतां धेनुं रक्षसि
Мать пъёт молоко. माता दुग्धं पिबति
Человек поклонялся Шиве नरः शिवाय अपूजयत्
Лакшмана умиротворён. लक्ष्मणः (शामयति) क्षाम्यति
Красивая девочка танцевала в саду. सुन्दरी बालिका (उद्यानम् ) उद्याने अनृत्यत्
Герой не устал. वीरः न (अस्रामयत्) अश्रम्यत्
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Перевести (из "rāma-aṣṭottara-śata-nāma-stotram").

Шлока 8.
[ картинка ]

Шлока 9.
[ картинка ]

Шлока 44.
[ картинка ]
 
Автор
[ картинка ]

upakartum nirAkAraH sadAkAreNa jAyate |

उपकार m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=upakAra&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=help&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
निराकार m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=nirAkAra&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=god&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
निराकार adj. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=nirAkAra&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=formless&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
सदाकारिन् adj. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=sadAkArin&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=always&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=active&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
सदाकारिन् adj. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=sadAkArin&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=having&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=a&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=good&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=appearance&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
जायते verb 2 4 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=jAyate&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 { http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=jan&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 } http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=be&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=born&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=as&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
Не имеющий формы рождается всегда в благой деятельности для оказания помощи.

ajo'yaM jAyate'nanto vizruto bhUtabhAvanaH ||

अज m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=aja&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=mover&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3, driver
अयम् m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=ayam&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=this&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
अनन्त n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=ananta&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=infinity&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
विश्रुत adj. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=vizruta&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=famous&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
भूतभावन adj. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=bhUtabhAvana&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=creating&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=or&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=causing&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=the&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=welfare&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=of&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=living&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=beings&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3, создание благосостояния живых существ.
Извечно сущий всевышний создатель благосостояния живых существ, творец и движущая сила всего существующего.
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
[ картинка ]

tadА tadA'vatarati bhaktAnAmanukampayA |
kSirAbdhau devadeveze lakSmInArAyaNo vibhuH ||

tadА tadA - время от времени
bhaktAnAm - род. падеж, мн. число (भक्त m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=bhakta&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=worshipper&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3)
anukampayA - инстр. падеж (अनुकम्पा f. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=anukampA&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=compassion&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3)
क्षीर n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=kSIra&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=milk&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
अब्धि m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=abdhi&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=ocean&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
devadeveze - loc. (देवदेवेश m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=devadeveza&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=name&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=of&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=viSNu&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3)
विभु adj. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=vibhu&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=pervading&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3

Время от времени спускается из сострадания к преданным возлежащий на молочном океане Всевышний в образе Лакшми и Нараяны.
 
Автор
[ картинка ]
tAvadvijRmbhate pApaM brahmahatyApuraHsaram |
yAvatrAmASTakazataM puruSо na hi kIrtayet ||

Тем временем из-за уничтожения благочестия возникает грехопадение (зло, порок),
Пока человек не станет восхвалять 108 имён Рамы.


तावद् adverb http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=tAvad&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=meanwhile&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
विजृम्भते verb http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=vijRmbhate&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 { http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=vijRmbh&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 } http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=appear&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
पाप n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=pApa&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=vice&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3, evil
ब्रह्महत्या f. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=brahmahatyA&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=murder&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=of&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=a&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=Brahman&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
पुरःसरम् ind. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=puraHsaram&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=by&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=means&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=of&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3

यावत् adj. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=yAvat&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=until&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
कीर्तयति verb http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=kIrtayati&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 { http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=kIrt&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 } http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=glorify&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
कीर्तयेत् - оптативное (желательное) наклонение
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Насколько поняла, на санскрите астрономия и астрология называются, практически, одинаково.
ज्योतिष n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=jyotiSa&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=astrology&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
ज्योतिष n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=jyotiSa&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=astronomy&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
ज्योतिःशास्त्र n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=jyotiHzAstra&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=astronomy&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
ज्योतिषशास्त्र n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=jyotiSazAstra&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=astrology&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3

नक्षत्रविध्या /nakṣatra-vidhyā/ f. sg. астрономия
होराशास्त्र /horā-śāstra/ n. астрология, предсказание судьбы по звёздам
होरा /horā/ f. - гороскоп
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху