- Регистрация
- 21 Ноя 2019
- Сообщения
- 5,071
- Реакции
- 80,602
- Баллы
- 11
- Возраст
- 53
- Страна (город)
- Россия, Орёл
- Вирт-Мани
- 284,000.50
- Пол
- Мужской
- Эннеатип
-
5 (?)
- Житель Ашрама
- Да
Эта мантра или шлока называется "Вишну Стути" или просто:
Её легко выучить, т.к. она очень ладная (складная). И даже когда её повторяешь, чувствуешь, что произносишь что-то величественное, царское.
Не обязательно повторять всю шлоку. Вы можете повторять всего один куплет. Который больше понравился. Например первый или два первых. На которых кстати я сделал акцент больше в этой теме.
Внизу я даю перевод. Поэтому Вам будет легко повторять, запоминать и понимать, что это такое.
Также я скоро здесь размещу видео, смотря которое Вы можете это делать ещё проще.
На самом деле это одновременно и мантра и медитация. Но медитация которая была создана миллионы лет назад самим Брахмой. Т.е. можете понимать её огромную силу.
Это универсальная мантра. Она и защитная и благославляющая и дарящая всё, что только можно желать.
Кто её повторяет или хотя бы слушает - получит быстро высшие благословения. Его жизнь станет более удачной.
Звучание:
Перевод:
Звучание:
Пословный перевод:
Перевод:
Звучание:
Перевод:
Звучание:
Перевод:
Скоро размещу видео с этой мантрой. Оно будет размещено ниже в теме.
Шуклам Барадхарам Вишнум
Её легко выучить, т.к. она очень ладная (складная). И даже когда её повторяешь, чувствуешь, что произносишь что-то величественное, царское.
Не обязательно повторять всю шлоку. Вы можете повторять всего один куплет. Который больше понравился. Например первый или два первых. На которых кстати я сделал акцент больше в этой теме.
Внизу я даю перевод. Поэтому Вам будет легко повторять, запоминать и понимать, что это такое.
Также я скоро здесь размещу видео, смотря которое Вы можете это делать ещё проще.
На самом деле это одновременно и мантра и медитация. Но медитация которая была создана миллионы лет назад самим Брахмой. Т.е. можете понимать её огромную силу.
Это универсальная мантра. Она и защитная и благославляющая и дарящая всё, что только можно желать.
Кто её повторяет или хотя бы слушает - получит быстро высшие благословения. Его жизнь станет более удачной.
Звучание:
Шукламбарадарам Вишнум
Шашиварнам Чатурбхуджам
Прасанна ваданам Дхьяайет
Сарва вигно пашантайе
Перевод:
Я медитирую на Шри Вишну, одетого в белые одежды,
всепроникающего, яркого, как луна, четырёхрукого,
с сострадательным и милостивым лицом,
давайте медитировать на него, чтобы спастись от всех опасностей.
Звучание:
Шантаакаарам бхуджагашайанам
падманаабхам сурешам
Вишва дхарам Гагана Садрушам
Мегха Варнам Субхангам
Лакшми кантам камаланаянам
йогибхир дхьяна гамйам
Ванде вишнум бхава бхайа харам
сарва локаика наатхам.
Пословный перевод:
Шантакарам: воплощение мира
Бхуджага Шаянам: Лежащий на змее
Падманабхам: у кого есть цветок лотоса, исходящий из его пупка, из которого родился Брахма
Сурешам: Бог богов
Вишвадхарам: опора всех вещей
Гагана Садрушам: пронизывающий весь космос
Мегха Варнам: чья кожа темно-синего цвета, как дождевые облака
Шубхангам: с чистым и безупречным телом
Лакшми Кантам: муж богини процветания - Лакшми
Камала Наянам: чьи глаза похожи на цветы лотоса
Йогибхир Дхьяна Гамьям: тот, кто практикует йогу, пытается достичь через медитацию
Ванде Вишнум: Я поклоняюсь Вишну
Бхава Бхая Харам: Снятие страхов жизни
Сарва Локайка Натам: Господь всех миров и вселенных
Перевод:
Тот, кто имеет спокойное лицо и покоится на том, который движется с изгибами (Ананта, Кундалини);
У кого есть пупок лотоса (из которого явился Брахма), и Кто является Богом всех Богов;
Кто является опорой этого мира и столь же огромен, как небо;
Кто имеет цвет Грозового Облака и красивые и благоприятные части тела.
Тот, Кто является возлюбленным Лакшми и Кто имеет глаза, как лотосы;
К кому всегда приближаются аскеты в их состоянии медитации;
Я поклоняюсь тому Вишну, Который пронизывает собой всё,
Тому, Кто истребляет страх этого иллюзорного мира и Кто является единственным Господом всех миров.
Звучание:
Оушадам чинтайед вишнум
бходжанам ча джанарданам
шайане падманабхам ча
вивахе ча праджапатим
йуддхе чакрадхарам девам
правасе ча тривикрамам
Нараянам тану тьяге
шридхарам прия сангаме
душсвапне смара говиндам
санкате мадхусудханам
каанане наарасимхам ча
павак джаласайинам
джаламадхье варахам ча
парвате рагунанданам
Гамане Вааманам Чайва
Сарва Карьешу Мадхавам
Перевод:
Думайте о нем как о Вишну, принимая лекарство,
Как Джанардхана во время еды,
Как Падманабха в постели,
Как Праджапати во время брака,
Как Чакрадхара во время войны,
Как Тривикрама во время путешествия,
Как Нараяна на смертном одре,
Как Шридхара во время встречи с любимой/любимым,
Как Говинда, страдая от дурных снов,
Как Мадху Судхана, попав в беду,
Как Нарасимха, находясь в лесу,
Как Джаласайина, когда есть опасность от огня.
Как Вараха, находясь в воде,
Как Рагхунандана, заблудившийся в горах,
Как Вамана во время движения,
И как Мадхава, делая всё что угодно.
Звучание:
Шодасайтани наамани
прахуруддхайя йах падет
сарва папа винирмукто
вишну локай махияти
Перевод:
Как только человек просыпается утром,
Если он произносит эти шестнадцать имён Бога,
То он тут же избавляется от всех грехов
И в конце достигает прекрасного мира Вишну.
Я выделил эти 16 имён из данной шлоки и перевёл для Вас их значение:
Вишну - Тот, кто находится повсюду
Джанардхана - Тот, кто наказывает злых людей
Падманабха - Тот, у кого в пупке лотос, внутри которого наодится наша вселенная
Праджапати - Тот, кто является вождём людей
Чакрадхара - Тот, кто вооружен священным колесом, которого боятся все демоны
Тривикрама - Тот, кто измерил все миры тремя шагами
Нараяна - Тот, кто пребывает во всех вещах, которые он создает
Сридхара - Тот, кто носит Богиню Богатства в своей груди
Говинда - Тот, кого можно достичь с помощью Вед
Мадху Судхана - Тот, кто убил ракхов по имени Мадху
Нарасимха - Тот, кто принял облик наполовину льва, наполовину человека (я про него много писал на сайте Твоя Йога, например - здесь, также делал видео с Нарасимхой, например - здесь и так далее, кто давно обычаются на моём сайте Твоя Йога - всё это уже давно знают)
Джаласайина - Тот, кто спит на вода причинного (вселенского) океана
Вараха - Тот, кто принял облик священного вепря, чтобы спасити Землю
Рагху Нандана - Любимец клана Рагху
Вамана - Тот, кто принял облик карлика, чтобы показать демонам, что внешний вид Бога может быть обманчивым для плохих людей, что его величие всегда с ним в любом образе, и это могут увидеть только его преданные, которые способны любить его в любом образе, видя в нём его изначальный образ
Мадхава - Тот, кто является Господом всего сущего
Скоро размещу видео с этой мантрой. Оно будет размещено ниже в теме.