• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Гурукула О частых ошибках в санскрите.

Автор
https://vk.com/sanskrt

Многие новички в йоге, астрологии, духовных традициях и все, кто крутится в ведической теме из-за незнания санскрита, часто допускают ошибки. И это нормально! Давайте учиться! [ картинка ]

Сегодня расскажу о 2 самых частых, которые я встречаю. Одна из них серьёзная, другая не очень, но тоже важно знать.

[ картинка ] Ошибка №1: Ананда − конечно именовали из лучших побуждений, но ananda с санскрита переводится как «безрадостный» [ картинка ] «унылый» [ картинка ]

Правильно будет ānanda - «блаженство» [ картинка ] «счастье» [ картинка ] где первая «а» долгая

«Как Титаник назовёшь, так он и поплывёт». Те, кто разбираются в энергиях, поймут.

В русском языке вообще нет долгой ā, поэтому лучше исключить это слово из названий, а все свои проекты, связанные с ним, переименовать. Ну, либо поставить чёрточку над буквой «а», хотя это поможет только в Индии и в некоторых других странах.

[ картинка ] Ошибка №2: Джйотиш − это не санскрит! [ картинка ] Это хинди! На санскрите правильно будет Джйотиша (ज्योतिष jyotiṣa) без мягких знаков и с "а" на конце. То же самое касается других слов: шив, ганеш, гурудев, махадев − это особенность хинди. Для справки: Джйотиша - так называют ведическую астрологию [ картинка ]

Все пракриты (хинди и другие языки, созданные человеком) стремились к упрощению. Словом млеччха (म्लेच्छ mleccha) называли варваров, иностранцев и тех кто не говорил на санскрите, тех кто «мямлил» т.е. неразборчиво говорил. И это нормально, мы все млеччхи, так давайте же учиться говорить на чистом и совершенном санскрите, без вмешательств хинди и других пракритов.

[ картинка ]

Вообще интересный момент:
नन्द nanda - счастье
अनन्द ananda - несчастье
आनन्द ānanda - счастье
निरानन्द nirānanda - несчастье
 
Последнее редактирование модератором:
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху