В этой теме можно обсудить следующий новый материал с сайта Твоя Йога:
Хара хачи бу - в переводе с японского означает: ешь только до тех пор, пока не насытишься, как только наелся - вставай из-за стола, заполняй желудок на 80%. Хара хачи бу - для окинавцев как мантра, они повторяют её часто, чтобы все помнили и не забывали. Если у нас говорят "приятного аппетита", то японцы на Окинаве говорят "хара хачи бу"
http://youryoga.org/blog/85.htm
Данный материал автопубликуется из новостной ленты сайта для его возможного обсуждения или комментирования.
Хара хачи бу - в переводе с японского означает: ешь только до тех пор, пока не насытишься, как только наелся - вставай из-за стола, заполняй желудок на 80%. Хара хачи бу - для окинавцев как мантра, они повторяют её часто, чтобы все помнили и не забывали. Если у нас говорят "приятного аппетита", то японцы на Окинаве говорят "хара хачи бу"
http://youryoga.org/blog/85.htm
Данный материал автопубликуется из новостной ленты сайта для его возможного обсуждения или комментирования.