• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Гурукула Словарь к Разговорнику (учебнику Вакья Вьявахара)

Автор
Упражнения 1,2 (m, f).

प्रथम (prathama) - first - первый
स्तबक (stabaka) m - chapter - глава
पाठ (paTha) m - lesson - урок
ध्यान (dhyAna) n - attention - внимание
तरुण n - young men - юноша
घट /ghaṭa/ m. - кувшин, сосуд
बिडाल/biḍāla/ m. - кот
कुक्कुर/kukkura/ m. - собака
लता/latā/ f. - вьющееся растение; лиана; (бот.) усик
शाटिका (zaTika) - saree - сари
कलिका f - bud - бутон
पाठशाला (pAThazAla) - school -школа
गोशाला (gozAla) - коровник
भगिनी f - sister -сестра
दर्वी (darvi) f - spoon - ложка
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 3 (n).

विमान - самолет
व्यजन - веер
दुग्ध - молоко
नेत्र - глаз
उपनेत्र - очки
वातायन - окно
सोपान - лестница
उद्यान - парк
सस्य - зерно, кукуруза, поле
रेलयान - поезд
भवन - строение, дворец, резиденция, особняк, жилище, дом... (а еще - собака, сторона, вода, гороскоп, птица, продукция...!!!)
मन्दिर - храм, замок, дом, жилище, город
छत्र - зонтик
क्रीडनक - игрушка
पत्र - письмо
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 4 (m, f, n).

सम - тот же, подобный
दर्वी (дарвИ) - большая ложка
हरिण - олень
कलिका - бутон
यान - вагон
अजा - коза

अवधेय - внимание! надо знать!
जानन्तु - знайте!

पुंलिङ्ग (пумлинга) - муж. род
स्त्रीलिङ्ग (стрИлинга) - жен. род
नपुंसकलिङ्ग (напусакалинга) - ср.род
शब्द - слово
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнения 5,6,7.

महिषी - buffalo, буйволица, женщина высокого ранга
भवन n - dwelling, building - здание, жилище
व्याघ्रः (vyAghraH) - tiger - тигр

सारिका - talking bird - говорящая птица
वस्त्रम् - clothes - одежда
नक्षत्र n - star, lunar mansion - звезда, лунный дом
(नाक्षत्र m - astronomer, astrologer)
वृषभ m - bull - буйвол
वरुण m - god of the sea, of the water - Бог воды
(वारुण m - the west, fish, запад, рыба)
लेखक m - author, writer - писатель
लेखिका f - a female writer - писательница
शरीर n - body - тело
पादरक्ष m - footwear (sandals, ...) - обувь
पादरक्षा f - сандалии
दीप m - lamp - лампа

घट m - pot - горшок
स्वर्णकार m - gold-worker - ювелир
बिडाल m - cat (he) - кот
उद्यान n - garden, park - сад, парк
पाठशाला - school - школа
शाटिका - saree - сари
दर्वी - spoon - ложка
समुद्र m - ocean, sea - океан, озеро
सूची - needle - игла
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 8.

लता - кнут, ветка
मकर m - дельфин, крокодил
व्यजन n - веер, фен
कुक्कुर m - собака
गोशाला - коровник
तरुण m - юноша
ऊरुक n - брюки
बक m - журавль, птица


स्वर्णकार m - ювелир
लोहकार m - кузнец
कुम्भकार m - гончар
हस्तिपक m - наездник слона
गोपालक m - пастух
रजक m - мойщик
तक्षक m - столяр
आरक्षक m - полицейский
विदूषक m - клоун
उधानपालक m - садовник
न्यायाधीश m - судья
अर्चक м - священник
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 9.

धीवराः - fisher - рыбак
नर्तक m - dancer - танцор
गायक m - musician - музыкант, певец
सौचिकः - tailor - портной
कुम्भकार m - potter - гончар
व्याध m - hunter - охотник
चालक m - driver - водитель
पत्रवाहक m - postman - почтальон

भृत्या - servant - служанка
शिक्षिका - teacher - учительница
वैद्या - doctor - докторша
लेखिका - writer - писательница
मक्षिका - муха
पिपीलिका - ant - муравей (ж.р.)
स्थालिका - plate - тарелка
द्विचक्रिका - bicykle - велосипед

गृहिणी - housewife - домохозяйка
संन्यसन n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=saMnyasana&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=resignation&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 - отставка, смирение
संन्यसिनी -
पुत्री - daughter - дочь
जननी - mother - мать
सम्मार्जनी - broom - метла
द्रोणी - bucket - ведро
समदर्वी - ladle - черпак, лопата
कर्त्तरी (कर्तरी ?) - scissors - ножницы
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 10.

(f)
गायिका - singer - певица
उपचारिका - nurse - медсестра
तुला - balance - весы
मधुमक्षिका - honeybee - пчела
गृहगोधिका - lizard - ящерица
सूची -needle - иголка
punaHpUraNI - refill - заправка

(n)
चम्पक - magnolia - магнолия
युतक - shirt - рубашка
ऊरुक - trousers - брюки
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 11.

(n)
उदर - stomach - живот, желудок
हृदय - heart - сердце
पनस - jackfruit - джекфрукт
आलुक - potato - картофель

आम्र - mango - манго
दाडिम - pomegranate - гранат
कदलीफल - banana - банан
लशुन - garlik - чеснок
पदंसुक - clothes for foots - одежда для ног
कर m - tax -пошлина, налог
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 12.

अकारान्त - ending in 'a'

पुंलिङ्ग
कटोर - bowl - кувшин
ताल - lock
दर्पण - mirror
अध्यापक - teacher
मूषक - mouse

स्त्रीलिङ्ग
स्थालिका - plate
कुञ्चिका - key
छुरिका - knife
समदर्वी - ladle - лопата

नपुंसकलिङ्ग
जलपात्र - vessel for water
नाणक - coin - монета
पत्रवाह - почтальон

Упражнение 19.

शूर्प m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=zUrpa&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 (also written सूर्प) http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=winnowing&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=basket&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 - веялка
चटका f. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=caTakA&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=sparrow&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 - воробей
कपोत m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=kapota&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=dove&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 - голубь

Упражнение 20.

शशक m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=zazaka&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=hare&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 - заяц
कच्छप m. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=kacchapa&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=tortoise&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 - черепаха
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнения 23-28

वेल्लनी f. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=vellanI&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=rolling&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=pin&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 - скалка
तुला f. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=tulA&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=balance&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3, कक्षा I /kakṣā/ f. - весы
शाखा - branch - ветка
पञ्जिका f. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=paJjikA&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=calendar&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
वसति - живет
पिञ्जा - боль, ранение
चटका - sparrow - воробей
नटी - actress - актриса
चालनी - sieve, filter - сито
वेणी - stream - поток, плетение
वेणी f. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=veNI&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=bridge&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3 - мост

सिंहासन - throne - трон
पात्र - pot - кастрюля
पत्र n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=patra&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=mail&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
पात्र n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=pAtra&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=pot&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
नाणक - coin - монета
वस्त्र - cloth - одежда
आम्रफल - mango - манго
पनस - jackfruit - джекфрут
आलुक - potato - картофель
लशुन - garlic - чеснок
कागद - paper - перец
गृञ्जनक - carrot - морковь
गृञ्जन - onion - лук
द्वार - door - дверь

ऊरुक - брюки
लोकयान n. http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=lokayAna&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=autobus&direct=es&script=hk&link=yes&mode=3
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 29 (стр. 70).

पेटिका - box
आम्रफल n - mango
अश्व m - horse, лошадь
अश्वा f - mare, кобыла
नार्य m - woman
महीला f - woman
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнение 30 (стр. 72).

चालक m - driver, водитель
कोकिल m - coal, коала
आसन्द m - seat, chair, стул
कलिका f - bud, бутон
विमान n - airplane, самолет
आसन n - stay, асана
उद्यान n - garden, park
मक्षिका f - bee, пчела
कमल n - lotus
शूर्प m - winnowing basket, корзина для вееров
द्वार n - door, дверь
भिक्षुकी f - beggar, нищенка
चालनी f - sieve, filter, сито
रूप्यक n - rupee, рупия
 
Автор
Упражнения 33-36 (со стр. 76).

गुल्म m - bush, куст
सम्मार्जनी f - broom, метла
पाद m - foot, нога, стопа
गृहगोधिका f - house lizard, ящерица
अश्वशाला f - stable for horses, конюшня
(सूची f - needle, игла)
वेल्लनी f - rolling pin, скалка
(पुनःपूरणी f - refill, заправка)

वातायन n - window, окно
द्वार n - door, дверь
दाडिम m - pomegranate, гранат
आलुक n - potato, картофель
पनस n - jackfruit, джекфрут
शाटिका f - saree, сари
मूषक m - mouse, мышь
छूरिका f - knife, нож
शुक n - clothes, одежда
(शुक m - parrot, попугай)
 
Автор
Упражнение 36 (со стр. 82)

m
पर्वत - mountain
शकट n/m - cart
दीप - lamp
दर्पण - mirror

f
शिला - stone
नौका - ferry boat, parom
मक्षिका - bee, fly
शाटिका - saree, сари
वातिका - plantation
नाटिका - actor(f), drama
रोटिका - bread

दैनन्दिनी - diary
नखरञ्जनि - nail-scissors
भगिनी - sister

n
त्रिशूल - trident
उष्णीष - diadem, crown, turban
 
Автор
Упражнения

37 (стр. 87)
नरुण m - leader
तरुणी f - young women
बीज m/n - seed
सज्जन m - good man

38 (90)
हरिण m - deep
ग्रन्थ m - book, text, wealth

धावति, -ते - run, swim

39 (93)
अर्चति - praise, adorn
प्रक्षलयति - cleanse, wash off
भ्रमति - spin
स्नाति - bathe
आरोहति - ascend, arise, grow
अवतरोति - descent
प्रविशति - enter
निद्राति - sleep
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнения

40 (95)
नटः नटति - dancer dance
वानरः आरोहति - monkey ascends
भक्तः अर्चति - faithful ones praise
चोरः चोरयति - burglar (stealer) steal
यात्रिकः पिबति (प्रक्षलयति) - traveller drink up (wash off)
धनिकः धनं ददाति - rich man gives money

स्मरति - teach, remember
भ्रमति - spin
रोडति - disrespect, despise
ध्यायति - be meditative
ध्यानं करोति - meditate
निन्दति - blame, deride
गर्जति - growl
रचयति - develop, work out, finalize

41 (97)
भजनं करोति - worship, adore --- поклонение, воспевание
अध्ययनं करोति - study
शयनं करोति - sleep
अभिवादन - salutation, greeting
(नन्दन - rejoicing, gladdening)
निन्दन - reproache --- упрек, обвинение
श्रवणं करोति - hear
कीर्तनं करोति - sing the glory -- пение киртан
मननं करोति - think
स्मरणं करोति - remember
दर्शनं करोति - see -- дает даршан
दर्शयति - show

बुभुक्षति - wish to enjoy, wish to eat --- хотеть есть
बुभुक्षित прил. - голодный
संशोधकः - corrector, editor
पथिकः - странник, скиталец
भ्रमण ср.р. - скитание
विनीतः - купец
विनीत прил. - вежливый
रुग्णः - ill ones - больной
गीतप्रिया - fond of songs --- любитель песен
दर्शन прил. - смотрящий, поучающий
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнения

42 (98)
उपहास м.р. - высмеивание, сарказм
सत्कार м.р. - забота, внимание, уважение, почтение
चीत्कार м.р. - вопль, крик, шум
अनुरोध м.р. - внимание, уважение, ходатайство
त्याग м.р. - отречение, уход
परिष्कार м.р. - благоустройство
बहिष्कार м.р. - удаление, бойкот

43 (99)
कृपा - благодать, благосклонность
अलस - ленивый, медленный, тяжелый
रचना - творчество, построение
उपासना - служение, поклонение
दया - сострадание
समाज м.р. - общество
समाजसेवक м.р. - общ. служитель
यात्रिक м.р. - паломник
उपेक्षा - пренебрежение
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнения

44 (100)
विदूषक m - clown

यच्छति -give
नृत्यति - dance
स्नाति - bathe
धावति - run

45(101)
कुक्कुर m - dog
शुनकः बुक्कति - the dog bark
प्लवति - swim
उपहसति - smile
पचति - cook

46(103)
मृग m - antelope
बिडाल m - cat
पिक m - cuckoo, кукушка
कूजति - кукует
कृषिक m - farmer
रक्षति - rescue
आरोहति - climb, grow
चरति - graze, walk, eat
अम्बा - mama, mother
विकसति - blossom
तिष्ठति - stay
चलति - move, start off, turn away
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Упражнения

47 (104)

जिघ्रति - smell
रटति - cry
अर्चति - prise, honour

48(105)
विलपति - стонет
विकासन n - developing
प्रविशति - enter
कर्षति - drag
तरति - swim

52(109)
फलति - be fruitful
प्रसीदति - be pleased, be succesed
दीपः - lamp
सारिका - bird
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
(стр. 110)
Упр. 53

अग्रजा старшая сестра.
अनुजा младшая сестра
स्थूल толстый
कृशा худая
स्वामिनी госпожа
सेविका служанка
आवाम् мы (дв.)
चालक m. водитель
सौचिक m. портной
न्यायाधीश m. судья
चिकित्सक m. врач
हस्तिपक m. погонщик слонов
उपचारिका медсестра
अहम् अस्मि я есть
आवाम् स्वः мы есть (дв.)
वयं स्मः мы есть
धीर храбрый, настойчивый
निपुणा умная
प्राध्यपिका профессор
संशोधक корректор
सचिव министр, секретарь, советник
पालयति заботится, опекает
धीवर рыбак
युवाम् вы (дв.)
युयम् вы
 
Последнее редактирование модератором:
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху