• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Гурукула Праздник Дивали

Автор
Сегодня в Индии большой праздник. Вся страна отмечает दीपावलि (dīpāvali). Другое название праздника दीपोत्सव (dīpotsava), современное название "Дивали". दीप (dīpa) означает "лампадка, светильник" и आवलि (āvali) означает "ряд, линия". Слово दीपोत्सव (dīpotsava) состоит из двух частей: दीप (dīpa) и उत्सव (utsava). उत्सव (utsava) означает "фестиваль, праздник".

Праздник символизирует возращение Рамы, Ситы и Лакшмана после четырнадцати лет ссылки и победы над демоном Раваной. Когда Рама, вместе со своими спутниками возвращались домой, то жители всех деревень и всей Айодхьи зажигали светильники, огоньки, лампадки, чтобы осветить им путь.

Эти огни символизируют победу света над тьмой, добра над злом, правды над ложью. В этой праздник многие возносят древнюю молитву из Брихад-араньяка упанишад 1.3.28:

असतो मा सद्-गमय ।
तमसो मा ज्योतिर् गमय ।
मृत्योर् मा अमृतं गमय ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥

asato mā sad-gamaya |
tamaso mā jyotir gamaya |
mṛtyor mā amṛtaṁ gamaya |
om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

Веди нас от иллюзии к истине
Веди нас из тьмы к свету
Веди нас от смерти к бессмертию
Да будет умиротворение, умиротворение, уморотворение.

Доброе всегда побеждает! Тьма всегда рассеивается! С праздником вас!



Источник: https://vk.com/wall-71819502_636, Уроки санскрита онлайн.
 
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху